Obasanjo is still angry at Eedris Abdulkareem, blasts him at a leadership forum
So it turns out
that former President Olusegun Obasanjo is never going to forgive Eedris
Abdulkareem for daring to sing in one of his hit singles in 2004 that
“Nigeria Jaga jaga.”
Well, I thought the matter was well forgotten but I
was shocked when I switched on my TV set last two night only to behold OBJ speaking at
a forum organized by the Nigeria Leadership Initiative (NLI) on Tuesday saying:
“How can a sane man dare
to call his country jaga jaga?” The crowd immediately started laughing and
trust OBJ not to stop there “It is the height of blasphemy,” he said. “We are grooming our youths for tomorrow’s
leadership and with such persons I don’t think the country can move forward.”
I wonder how Eedris' song has turned to be Nigeria's problem and what happens to corruption? Please, whats your opinion
1/ CARLOS DE ASSUMPÇÃO - The biggest black poet in the history of Brazil author of the poem the National Anthem PROTEST fight the Afro-Brazilian Black Consciousness in conclusion completed 87 years of life. CARLOS DE ASSUMPÇÃO was born May 23, 1927 in Tietê-SP in last Friday completed 87 years of life with your family, friends and us of BLACK NATIONAL ORGANIZATION FOUNDED QUILOMBO ONNQ 20/11/1970 (And several entities and admirers congratulate the birthday 87 year old master black poet Carlos Assumption) had the proud honor and pleasure to call the historical person wishing happiness, health and Assunpção thank Charles for his giant work, especially the protest poem which for many is the biggest and most significant poem of Afro Brazilian National Anthem of blacks. "Protest" is the most emblematic poem of Brazilian Afros and a Black America, slavery in their pain and scars contemporary pragmatics of permanent unconsciousness high society perverse in the Poem "The Protestor" was released in 1958, in the joy of Brazil champion football, but there were improprieties and Brazilian people was poorly conditioned and today the Football World Cup in Brazil 2014 poem "Protest" by Carlos de Assunpção is more alive with the people in revolution to (Fall of the Bas. Brasil.tilha) reivindicatórias the demonstrations out of economic social justice of the Brazilian people awakening in the reflection of the protest alive.
ReplyDeleteMaster Milton Santos said the verses of protest and speech by Martin Luther King, Jr. in Washington, DC, the capital of the United States of America, August 28, 1963, after the March on Washington. 'I have a Dream "(I have a dream) were the two largest cries for freedom, rights, peace and justice of the American afros. Hundreds of journalists, critics and intellectuals in Brazil and everyone praises (Protest) (Demonstrating that black is powerful essence of the transformation of the ideals of the people) work eloquently extols the divider unquestionable waters of racism and the prevailing friendliness But Brazil's dictatorship and the media monopoly and manipulation of elites that dominate Brazil censor Protest Charles Assunpção poem that is our historic protest and reborn and expresses congregate and blacks and all the oppressed, wronged this nation that makes the Cup world spending billions to an illusion of a month that can be sad or happy for the Brazilian people that sometimes do not even have or saves cents for basic needs and even for their survival and their. In Brazil
.
Black Organization National Quilombo ONNQ 20/11/1970 -
quilombonnq@bol.com.br
.
ReplyDeletePoem. Protest Charles Assunpção
Even turn their backs
My words of fire
Do not Stop Yelling
Will not stop
Do not Stop Yelling
Gentlemen
I was sent to the world
To protest
Tinsel lies nothing
Nothing will shut up
Gentlemen
Behind the wall the night
Without anyone noticing
Many of my ancestors
Already long dead
They meet at my house
And put us to talk
About bitter things
About shackles and chains
Which in the past were visible
About shackles and chains
Which at present are invisible
Invisible but existing
The arms in thought
In steps in dreams in life
From each of the living
Together with me foundlings of Homeland
Gentlemen
The blood of my grandparents
That runs through my veins
Are cries of rebellion
One day maybe someone will ask
Moved before my suffering
Who is screaming
Who regrets so
Who is
And I will answer
Me Brother
Brother tu me desconheces
I'm the one who had become
Victim of men
I'm the one who, being a man
It was sold by men
Auction in the public square
It was sold or exchanged
Like any instrument
I'm the one who planted
The sugarcane and coffee plantations
And watered with the sweat and blood
One who held
About blacks and strong shoulders
The progress of the country
What thousand suffered torture
What cried pointlessly
What gave everything he had
And nowadays has nothing
But today is not scream
From what has passed
What happened is past
My heart has forgiven
Today my brother cry
It's because after all
Justice does not come
I am who I am screaming
The cheated in the past
Deprecated in this
I am who I am screaming
Am I my brother that
Who lived in prison
Who worked in prison
He suffered in prison
For it to be built
The foundation of the nation
The foundation of the nation
Has the stones of my arms
Is the lime of my tears
So the nation is sad
It is very sad but great
It is among such people sad
Brother I'm the saddest
My story is told
With inks bitterness
A day in cheers of joy and roses
Threw me suddenly
The prison where I was
For a wider prison
It was a Trojan
The freedom they gave me
There were snakes future
Under the cloak of enthusiasm
One day I suddenly threw
How bagasse
How straws coffee
How useless thing
That was no good for anything anymore
One day I suddenly threw
In the gutters of the street helplessness
Under ovations and roses of joy
Always dreamed of freedom
But they gave me the freedom
Was more illusion that freedom
Brother's me who cries
I have strong reasons
Brother's me who cries
I need more
Screaming that breathing
But brother learns
Piety is not what I want
Pity I do not care
Weak ask mercy
I want best thing
I do not want to live
In the basement of society
Not to be marginal
I want to go everywhere
I want to be well received
Just humiliations
My soul is tired
I want the sun belongs to everyone
Or catch everything I want
I cry all night
How scream volcanoes
As screaming gales
As cries the sea
And death shall have no force
To make me shut up.
Black Organization National Quilombo ONNQ 20/11/1970 -
quilombonnq@bol.com.br